登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

关联理论下CCTV节目字幕的汉译英研究    

  

文献类型:期刊文章

作  者:莫浩[1]

机构地区:[1]广东外语外贸大学南国商学院大学英语教学部,广东广州501545

出  处:《现代交际》

年  份:2020

期  号:10

起止页码:58-59

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:与其他类型的翻译相比,影视节目的字幕翻译具有独特性,因此标准和策略也存在差异。从交际角度出发,运用关联理论,以《远方的家·"一带一路"》为例分析节目中口语化词句的翻译,指出字幕翻译由于时间和空间的局限性,要以语境为基础,做到简练明了,信息的取舍既要实现译文与原作者的意图相吻合,又要推断观众的认知环境,选择最具关联的话语,使观众以最小的认知努力获得最优化的关联信息。

关 键 词:关联理论  中央电视台(CCTV)节目  字幕翻译 口语化词句  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心