登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

试析英语长句的翻译技巧与方法    

Skills of Translating Long Sentences From English to Chinese

  

文献类型:期刊文章

作  者:李蕾[1]

机构地区:[1]郑州铁路职业技术学院外语系,河南郑州450052

出  处:《河南机电高等专科学校学报》

年  份:2008

卷  号:16

期  号:4

起止页码:85-87

语  种:中文

收录情况:CAS、普通刊

摘  要:在英译汉中英语句子长而且比较复杂,而汉语则相反。由于两种语言表达习惯上的差异,长句的翻译往往成为翻译难题。本文结合例子,介绍并分析了几种翻译长句的方法:顺译法、逆译法、分译法和综合法。

关 键 词:长句翻译 顺译法 逆译法  分译法 综合法  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心