登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

《红楼梦》韩译时面临的难题--以“文化空白”为中心    

  

文献类型:期刊文章

作  者:高旼喜[韩][1]

机构地区:[1]韩国翰林大学中国学科,200702

出  处:《红楼梦学刊》

年  份:2010

期  号:6

起止页码:283-306

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI_E2010_2011、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文主要探讨了《红楼梦》韩译本中未能解决的遗憾。翻译《红楼梦》的目的,毋庸置疑,就是向译入语读者介绍传达《红楼梦》内在的思想及丰富的中国文化,起到跨文化交流的作用。但是,韩译本仍有一些未能准确传达的文化层面的空白。作为译者之一的笔者在本文中探讨了韩译本中出现的这种"文化空白"现象,以达到修正和弥补的目的,也有要将与英译本不同现象向学术界报告之意。同时,初步提出了弥补这类"文化空白"的几个方案。

关 键 词:《红楼梦》韩译本  跨文化交流 文化空白 补偿策略  

分 类 号:H55]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心