登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

“西法东渐”与传教士翻译浅究    

"西法东渐"与传教士翻译浅究

  

文献类型:期刊文章

作  者:尹延安[1]

机构地区:[1]浙江林学院外国语学院英语系

出  处:《疯狂英语(教师版)》

基  金:浙江林学院科研发展基金项目成果之一(2005FK41)

年  份:2008

卷  号:0

期  号:1

起止页码:108-111

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:法律与语言有着密切的关系。西方法学知识的输入首先就意味着要突破中西之间语言文字上的界限和隔阂。政治法律知识正是传教士所输入的一种重要文化内容,因而传教士是晚清西法东渐的主要载体。从传教士从事的法律翻译活动及其成果入手,分析其翻译原则、方法及特点,以期扩展法律翻译的研究。

关 键 词:西法东渐  传教士 法律翻译

分 类 号:D909.2] H059[法学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心