登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

新学传播的序曲:艾约瑟、王韬翻译《格致新学提纲》的内容、意义及其影响    

The Prelude to the Transmission of New Learning in late Qing China:Content,Significance and Influence of Gezhi Xinxue Tigang by Joseph Edkins and Wang Tao

  

文献类型:期刊文章

作  者:邓亮[1] 韩琦[2]

机构地区:[1]清华大学科学技术史暨古文献研究所,北京100084 [2]中国科学院自然科学史研究所,北京100190

出  处:《自然科学史研究》

基  金:中国博士后科学基金(项目编号:20110490395)

年  份:2012

卷  号:31

期  号:2

起止页码:136-151

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2011、CSCD、CSCD2011_2012、MR、ZMATH、核心刊

摘  要:艾约瑟与王韬合译的《格致新学提纲》正续二篇先后于1853年和1858年发表,是晚清最早出现的西方科学史年表,开列哥白尼日心说以降的科学发展大事。本文介绍了《提纲》的内容,考释其中的科技人物,梳理了《提纲》与王韬《西学原始考》的关系,以及对黄钟骏《畴人传四编》的间接影响,认为编译此文的缘由是为了改变中国学者对西学的固有观念,指出它对晚清时期西方科技新知的提倡与西方科学著作的翻译具有先导作用。

关 键 词:《格致新学提纲》《中西通书》  艾约瑟 王韬《畴人传四编》西方科学史  

分 类 号:G322.9]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心