期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]贵州医科大学外国语学院
年 份:2015
期 号:11
起止页码:35-36
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:翻译目的论自上世纪70年代在德国产生以来,已被广泛研究且有效地应用于翻译的各个领域,取得了很好的翻译效果。随着全球化及日新月异的数字多媒体技术的快速发展,随着跨文化交际的不断深入,影视作品交流空前活跃。影视作品的推广,离不开字幕翻译。影视字幕翻译由于空间限制、时间限制及影视信息传达的各渠道性而与文本翻译不同。本文以《生活大爆炸》的字幕翻译为案例,探讨影视字幕的翻译策略。
关 键 词:目的论 字幕翻译 《生活大爆炸》
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...