登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

粤小吃汉英翻译中的认知隐喻形象研究    

Study of Cognitive Metaphor in the Translation of Cantonese Dimsum Image

  

文献类型:期刊文章

作  者:陈盈熙[1]

机构地区:[1]广东外语外贸大学南国商学院大学英语教学部,广东广州510545

出  处:《蚌埠学院学报》

基  金:广东省特色重点学科建设项目(广东外语外贸大学南国商学院英语语言文学);广东外语外贸大学南国商学院校级科研课题重点项目(16-001A)

年  份:2017

卷  号:6

期  号:6

起止页码:143-146

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:广州的饮茶小吃文化闻名海内外,是最著名的旅游形象之一,其丰富的文化内涵不言而喻。对隐喻的翻译不仅需要把字面意义从一种语言转换到另一种语言,还需把其隐含的意义从一种文化传播到另一种文化,从认知隐喻的角度入手,通过实例分析说明:食物意象翻译过程是跨领域的隐喻映射活动,抽象概念需通过具体的物理性概念来表达,从而说明在旅游英语翻译中应重视认知隐喻的价值。

关 键 词:认知隐喻 隐喻翻译 粤菜形象  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心