登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

基于模因论的汉语流行语翻译研究——以报纸流行语为例    

A Study on Strategies of Chinese Buzzwords' Translation from Memetic Perspective

  

文献类型:期刊文章

作  者:朱婧妍[1]

机构地区:[1]河南牧业经济学院公共外语教研部,河南郑州450046

出  处:《洛阳师范学院学报》

年  份:2016

卷  号:35

期  号:1

起止页码:55-57

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:汉语流行语是当代社会的缩影,一定程度上反映出中国社会文化生活的变化和发展。为了促进中西文化交流,合理的翻译策略颇具科研价值。模因是一种与基因类似的因子,不断地经过模仿而传播。在语言发展过程中,模因作为文化和信息的载体,起着重要的作用。而汉语流行语一旦出现,会成为强势模因,人们会大量模仿进而使之在短时间内迅速传播。在翻译过程中,汉语流行语模因经过复制传播四个阶段,又有不同的基因传播类型,所以有不同的翻译策略。

关 键 词:模因 翻译模因 汉语流行语 翻译策略  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心