登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

关联理论与关联理论翻译观再思考    

Views on Translation Under Relevance Theory

  

文献类型:期刊文章

作  者:龙婷[1] 蔡进宝[2]

LONG Ting;CAI Jin-bao

机构地区:[1]江西旅游商贸职业学院,江西南昌330100 [2]江西理工大学外语外贸学院,江西赣州341000

出  处:《上海翻译》

基  金:2016年江西省社科规划项目“文化自觉视角下《三字经》英译中的中国话语构建研究”(编号:16YY09)的阶段性成果。

年  份:2020

期  号:3

起止页码:12-17

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2017、CSSCI、CSSCI2019_2020、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:关联理论的诞生使得翻译研究的焦点从"翻译对等"转移到"思维过程"的研究,翻译工作者们试图从"关联"的视野来探索那些晦涩难懂的"对等概念",从推理、语境、最佳关联、"付出-回报"原则、交际线索等方面来解释翻译现象,这无疑是翻译研究的一大进步。文章从介绍格莱斯(Paul Grice)的语用相关原则着手,在解读丹·斯珀泊(Dan Sperber)和迪尔德丽·威尔逊(Deirdre Wilson)关联理论的基础上,较具体地探究了关联翻译理论在翻译实践中起指导作用的各个方面。

关 键 词:翻译研究 语用相关原则  关联理论  关联理论翻译观

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心