登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

《中国评论》汉英翻译和中国文化西传研究    

C-E Translations Published in The China Review and the Dissemination of the Chinese Culture in the West

  

文献类型:期刊文章

作  者:李海军[1,2]

LI Haijun(Changsha University,Changsha,China)

机构地区:[1]长沙学院外国语学院 [2]长沙学院典籍翻译和海外汉学研究所

出  处:《中国翻译》

基  金:湖南省社科基金项目“湖南非物质文化遗产翻译和传播研究”(项目编号:21JL010)的成果。

年  份:2022

卷  号:43

期  号:5

起止页码:30-37

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI2021_2022、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:《中国评论》是19世纪末影响最大的在华英语汉学期刊和西方世界了解中国的重要平台。该刊翻译了大量汉语文献,对中国文化西传贡献突出。本文研究了《中国评论》汉英翻译选材、策略、传播和影响,研究发现:《中国评论》汉英翻译选材主题丰富多样,尤其青睐文学作品,但具有系统性不强的缺陷;《中国评论》汉英翻译主要采用归化策略;《中国评论》汉英翻译传播效果良好,产生了较大的影响,是一次成功的中国文化英译活动。本文认为,《中国评论》作为19世纪中国文化西传的“桥头堡”,其汉英翻译的成败得失经验可以为当代中国文化“走出去”提供有益借鉴。

关 键 词:《中国评论》汉英翻译  翻译选材 翻译策略 传播和影响  启示  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心