期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]长沙师范学院外国语学院
年 份:2022
卷 号:42
期 号:21
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI_E2021_2022、JST、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:十八大以来,我国经济社会发展取得了举世瞩目的成就,国际地位明显提升,国际影响力不断扩大。做好外宣翻译工作是我国向世界展现自身实力与文化,彰显大国形象,推进人类命运共同体建设的重要途径。近年来,我国对外宣传的规模、渠道和技术都取得了跨越式飞跃。外宣翻译的特殊性在于“外宣”二字,因“宣”而“译”、以“译”促“宣”、“宣”“译”并重来进行传播,以更好地讲好中国故事,传播中国声音。上海外国语大学张健教授结合自己多年的学术研究经验,以丰富的传媒译例为基础,充分借鉴外宣翻译教学与实践的心得和研究成果,编写了《新时代对外宣传与翻译研究》一书,由上海外语教育出版社于2022年6月出版。全书共分10章,分析了对外宣传的性质意义、目的任务、原则要求、障碍与对策,阐述了外宣翻译的概念与特点、内功与外功、原则与要求、翻译理论的融汇与间接、翻译技巧的梳理与应用、翻译实践的缺憾与成因。全书力求用国际表达向世界说明中国道路、讲述中国故事、传播中国声音的艺术,着重研讨新时代外宣工作的原则和翻译策略。
关 键 词:上海外国语大学 对外宣传 外宣翻译 外宣工作 翻译理论 翻译技巧 人类命运共同体 大国形象
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...