期刊文章详细信息
中日哲学词典中的“-ism”译词演变研究
A Study on the Evolution of the Translation of“-ism”in Chinese and Japanese Philosophical Dictionaries
文献类型:期刊文章
Deng Mu;Xie Jiayu
机构地区:[1]中南大学外国语学院日语系
基 金:2023年度湖南省社会科学基金一般项目“二十世纪初湖南留日同乡会刊物研究”(23YBA013)阶段性成果
年 份:2024
期 号:2
起止页码:136-159
语 种:中文
收录情况:集刊
摘 要:本文选取11本中日权威哲学词典,依据中国现代哲学语汇阶段划分,分别考察第一阶段(1930年前)、第二阶段(1930~1950年)、第三阶段(1950年后)中日哲学词典中的“-ism”译词。将各阶段中日哲学词典共时比较与三阶段历时考察相结合,通过量化分析明晰了中日哲学词典中“-ism”译词的历时演变和两国译词的异同。进一步明确了中日哲学术语的词缀演变历程尤为复杂、两国译词逐步趋向规范和统一、苏联哲学术语趋于简化精炼等特征。
关 键 词:哲学术语 词缀 -ism/-主义/-论
分 类 号:H36] H315.9
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...